Japanese Conditionals Explained

たら (Tara), ば (Ba), なら (Nara), と (To), and とき (Toki)

Published on November 13, 20258 min read

Ever feel like every time you want to say "if" or "when" in Japanese, you're faced with a half-dozen choices? You're not alone. The subtle differences between ~たら (tara), ~ば (ba), ~なら (nara), ~と (to), and とき (toki) are a common hurdle for learners.

Using the wrong one can make your sentences sound unnatural or, in some cases, change the meaning entirely. For example, some can be used for commands ("If you see him, tell him!") while others absolutely cannot.

This guide will clearly break down these five common phrases. We'll look at what each one really means, when to use it, and what restrictions to watch out for. By the end, you'll have a much clearer map for navigating these tricky but essential grammar points.

Key Differences at a Glance

Before we dive deep, here’s a high-level comparison. The first big split is between conditionals (if) and temporals (when). とき (toki) is purely temporal, while the other four all carry some conditional "if" meaning.

FormPrimary UseUse with Commands?
~たら (tara)Versatile "if" or "when" (after X, then Y)Yes
~ば (ba)Hypothetical "if" (general/logical rule)No
~なら (nara)Contextual "if" (speaking of X...)Yes
~と (to)Natural consequence "when" (Y always follows)No
とき (toki)Specific time "when" (not conditional)Yes

The All-Rounder: ~たら (tara)

If you only remember one, make it ~たら. It's the most versatile and common conditional in spoken Japanese. It's formed by adding ~ら to the past tense ( form) of a verb or adjective.

The core meaning is "After X happens (or if X happens), then Y." It focuses on the completion of the first action or state.

Use Case 1: Conditional ("If")

Used for a specific, one-time condition and its result.

  • かねあったら旅行 りょこうきます。
  • Okane ga attara, ryokou ni ikimasu.
  • If I have money, I will go on a trip.

Use Case 2: Temporal ("When")

Used when one action follows another in sequence.

  • いえたら電話 でんわしてください。
  • Ie ni tsuitara, denwa shite kudasai.
  • When you get home, please call.

Tara's Superpower

~たら is the best choice when the second clause (Y) is a command, request, suggestion, or expression of will. The other conditionals are much more restricted in this regard.

  • Request:ひまだったら手伝 てつだってください。 (Hima dattara, tetsudatte kudasai.) - If you're free, please help.
  • Suggestion:さむかったら、コートを たほうがいいですよ。 (Samukattara, kooto o kita hou ga ii desu yo.) - If you're cold, you should put on a coat.

The Hypothetical: ~ば (ba)

~ば is more formal and is used for hypothetical or logical conditions. It's formed by changing the final ~う sound of a verb to ~えば (e.g., う kauえば kaeba) and ~い for adjectives to ~ければ (e.g., やすい yasuiやすければ yasukereba).

Think of it as "If X is true (as a general rule), then Y is the logical result."

  • やすければいます。
  • Yasukereba, kaimasu.
  • If it's cheap, I'll buy it. (A general rule for my shopping.)
  • はるになればはなきます。
  • Haru ni nareba, hana ga sakimasu.
  • If it becomes spring, flowers bloom. (A logical, natural consequence.)

Key Restriction

The result (Y) for ~ば should be a natural consequence or a state, not a command, request, or suggestion. Using ~ば with a command sounds very unnatural.

  • Incorrect:やすければってください。 (Yasukereba, katte kudasai.)
  • Correct:やすかったらってください。 (Yasukattara, katte kudasai.)

The Contextual "If": ~なら (nara)

~なら is the "contextual" conditional. It's used when you're making a statement or giving advice based on information you just heard or a topic that was just raised.

Think of it as "If that's the case..." or "Speaking of X..."

Example Scenario:

You:来週 らいしゅう日本 にほんきたいです。」 (Raishuu, Nihon ni ikitai desu.)
"I want to go to Japan next week."

Your Friend:日本 にほんなら京都 きょうとがおすすめです。」 (Nihon ni iku nara, Kyoto ga osusume desu.)
"If you're going to Japan (since you mentioned it), I recommend Kyoto."

Your friend's advice is conditioned on the topic you brought up. Unlike ~たら, the action in the ~なら clause doesn't have to happen first. You can give advice about Kyoto before the person actually goes.

"Think of ~なら as 'If we're talking about X...' or 'Since you mentioned X...'"

The Natural Consequence: ~と (to)

~と is the conditional of certainty. It's used when Y is a natural, habitual, or 100% certain result of X. It's like a scientific law or a machine's function.

It translates to "When X happens, Y always follows."

Use Case 1: Natural Law / Certainty

  • はるになるはなきます。
  • Haru ni naru to, hana ga sakimasu.
  • When spring comes, flowers bloom. (Always happens.)

Use Case 2: Habitual Action

  • このボタンを 、ドアが きます。
  • Kono botan o osu to, doa ga akimasu.
  • When you press this button, the door opens. (A reliable result.)

Like ~ば, ~とcannot be followed by commands, suggestions, or requests. It's a statement of fact, not a trigger for a personal action.

The Specific "When": ~とき (toki)

Finally, とき (toki). This one is simple: it is not a conditional "if." It is a purely temporal marker that means "when" or "at the time of."

The trickiest part of とき is that the tense of the verb before it changes the meaning.

The toki Tense Rule

This is the most important concept for とき:

  • Dictionary Form + とき: Action B happens before or at the same time as Action A.
  • Past Tense ( form) + とき: Action B happens after Action A is completed.

Example 1: Dictionary Form (Before)

  • 日本 にほんとき、パスポートを いました。
  • Nihon e iku toki, pasupooto o kaimashita.
  • When I went to Japan, I bought a passport. (Meaning: I bought the passport before I left.)

Example 2: Past Tense (After/During)

  • 日本 にほんったとき、お 土産 みやげいました。
  • Nihon e itta toki, omiyage o kaimashita.
  • When I went to Japan, I bought souvenirs. (Meaning: I bought the souvenirs after I arrived in Japan.)

Improve Your Fluency

Fluency Tool

A comprehensive tool for Japanese practice with AI voice recognition, JLPT-focused content, shadowing exercises, and grammar activities.

Explore Now

Common Mistakes to Avoid

  1. Using ~と or ~ば for Commands:

    Remember, only ~たら, ~なら, and とき can naturally be followed by commands or requests.
    Incorrect:えき電話でんわしてください。
    Correct:えきたら電話でんわしてください。

  2. Confusing ~たら and とき:

    ~たら implies a sequence ("after you arrive..."). とき implies a point in time ("at the time of arriving...").
    たら電話でんわして。 (Call me after you've arrived.)
    とき電話でんわして。 (Call me as you are arriving.)

  3. Using ~なら for General Hypotheticals:

    ~なら is for contextual assumptions, not general "if" statements.
    Incorrect:明日あしたれるなら、ピクニックにきます。
    Correct:明日あしたたら、ピクニックにきます。

Frequently Asked Questions

Can ~たら (tara) and ~ば (ba) be interchanged?

Sometimes, but they have different nuances. ~たら is better for specific, one-time events (especially with commands), while ~ば is better for general truths or logical, hypothetical conditions. For example, "If you press this, it works" (general) is better with ~ば. "If it rains, I'll stay home" (specific plan) is better with ~たら.

What's the simplest rule for these conditionals?

When in doubt, ~たら is often the safest and most versatile choice for "if" or "when" in daily, casual conversation. It can cover conditions, sequences of events, and be used with commands or suggestions.

Does ~とき (toki) ever mean 'if'?

No.とき (toki) strictly means "when" or "at the time of." It is a temporal marker, not a conditional one. It doesn't carry the "if" (hypothetical) nuance that ~たら, ~ば, and ~なら do.

Tools to Accelerate Your Journey

From complete beginner to advanced fluency, these tools support every stage.

Kana Challenge

Hiragana & Katakana

Perfect for beginners. Start learning the fundamental Japanese scripts, hiragana and katakana.

YoMoo

Immersive Reading

Daily immersive reading practice with fresh, real-world articles to build your vocabulary and comprehension.

Fluency Tool

AI Speaking Practice

Comprehensive practice with AI voice recognition, shadowing, and JLPT-focused exercises.