Understanding Hiragana and Katakana
What Are Hiragana and Katakana?
Together, they're called kana — two parallel phonetic scripts, each with 46 base characters. Hiragana handles native Japanese words and grammatical endings (the す, き, た type stuff you'll see constantly). Katakana is used for foreign loanwords, scientific terms, and the occasional stylistic emphasis. You need both. There's no shortcut where you just learn one.
The Gojūon Chart
The kana are organized into the gojūon — a phonetic grid of five vowels (a, i, u, e, o) crossed with a set of consonants (k, s, t, n, h, m, y, r, w). Once you understand the grid structure, you're not memorizing 46 random symbols. You're memorizing a table with a predictable pattern. That said, a few characters break the rules anyway, because Japanese.
Hiragana Chart
Tap a character to hear its pronunciation.
A
I
U
E
O
あa
いi
うu
えe
おo
かka
きki
くku
けke
こko
さsa
しshi
すsu
せse
そso
たta
ちchi
つtsu
てte
とto
なna
にni
ぬnu
ねne
のno
はha
ひhi
ふfu
へhe
ほho
まma
みmi
むmu
めme
もmo
やya
ゆyu
よyo
らra
りri
るru
れre
ろro
わwa
をwo
んn
Katakana Chart
A
I
U
E
O
アa
イi
ウu
エe
オo
カka
キki
クku
ケke
コko
サsa
シshi
スsu
セse
ソso
タta
チchi
ツtsu
テte
トto
ナna
ニni
ヌnu
ネne
ノno
ハha
ヒhi
フfu
ヘhe
ホho
マma
ミmi
ムmu
メme
モmo
ヤya
ユyu
ヨyo
ラra
リri
ルru
レre
ロro
ワwa
ヲwo
ンn
Pitch Accent
Japanese doesn't use stress accent the way English does — it uses pitch accent, where the same word can mean different things depending on which syllable is high or low. はし (hashi), for instance, is either "bridge" (Low-High) or "chopsticks" (High-Low). This is invisible in Romaji and present in kana. Our Guide to Pitch Accent covers it in more depth.